用户名 密码  加入VIP   如何付款   会员好评    加入收藏   网站首页   >>全部考试
中国翻译考试门户网站
报名时间-成绩查询-培训课程
翻译考试 报名查分 历年真题 模拟试题 考试辅导 保过培训 网址大全
  翻译考试 | 翻译考试资讯 | 翻译真题 | 模拟试题 | 指南 | 教材 | 专题 | 远程课程 |
 首页 >> 英语翻译资格考试 >> 翻译最新指南 >>英语新词汇与常用词汇的翻译(11)


英语新词汇与常用词汇的翻译(11)[2]


2008年9月21日  来源:网络综合   保过培训

  athetoid 指痉病的

  athetosis 指痉病

  athirst 渴望的

  athlete 运动员

  athlete's foot 脚癣

  athletic sports 体育运动

  athletic 运动的

  athletically 竞赛地

  athleticism 运动竞赛

  athletics 运动

  athodyd 喷气发动机

  athonite 阿陀斯山的

  athrill 激动的

  athrob 悸动的

  athwart 横跨

  athwartship 横过船的

  athwartships 横向地

  atilt 挺着长矛

  atingle 刺痛的

  atishoo 阿嚏

  Atlantean 如 Atlas 的

  atlantic charter 大西洋宪章

  atlantic ocean 大西洋

  Atlantic 大西洋

  Atlanticist 大西洋主义者

  atlas 地图

  atman 呼吸

  atmological 水蒸气学的

  atmologist 水蒸气学者

  atmology 水蒸气学

  atmolysis 分气

  atmolyze 微孔法分离

  atmolyzer 微孔分气器

  atmometer 蒸发计

  atmometric 蒸发计量学的

  atmometry 蒸发计量学

  atmosphere 大气

  atmospheric braking 大气减速法

  atmospheric discharge 大气放电

  atmospheric disturbances 大气干扰

  atmospheric pressure 大气压力

  atmospheric 大气的

  atmospherical 空气的

  atmospherically 大气所致的

  atmospherics 天电

  atoll 环礁

  atom bomb 原子弹

  atom smasher 核粒子加速器

  atom 原子

  atom-age 原子时代的

  atom-bomb 原子弹轰

  atom-free 无原子武器的

  atom-powered 原子能动力的

  atom-smasher 原子加速器

  atom-stricken 受核污染的

  atom-tipped 装原子弹头的

  atomic age 原子时代

  atomic clock 原子钟

  atomic energy commission 原子能委员会

  atomic energy 原子能

  atomic nucleus 原子核

  atomic number 原子序数

  atomic physics 原子物理学

  atomic pile 原子炉

  atomic reactor 原子反应炉

  atomic test 原子试爆

  atomic theory 原子学说

  atomic value 原子价

  atomic volume 原子体积

  atomic warfare 核战

  atomic warhead 核弹头

  atomic weight 原子量

  atomic 原子的

  atomic-bearing 携原子弹的

  atomic-proof 防原子的

  atomic-tipped 装原子弹头的

  atomicity 原子数

  atomics 原子学

  atomism 原子说

  atomist 原子论者

  atomistic 原子论的


      更多翻译信息请访问:英语翻译资格考试



   英语翻译资格考试相关文章
   2010年湖南省翻译资格考试3月8日起报名   2010-2-8
   关于2010年度二级、三级翻译专业资格(水平)考试考务工作的通知   2010-1-3
   英译汉名篇:王佐良译培根《谈真理》1   2009-10-26
   国外著名大学校训(中英对照版)2   2009-10-26
   国外著名大学校训(中英对照版)1   2009-10-26
   英译汉名篇:王佐良译培根《论读书》1   2009-10-26
   英译汉名篇:王佐良译培根《论结婚与独身》1   2009-10-26
   汉译英名篇:《木兰辞》2   2009-10-26
   汉译英名篇:《木兰辞》1   2009-10-26
   中国古典名著书名英译1   2009-10-26
无忧考网声明:
(一) 由于各方面情况的调整与变化,本网所提供的考试信息仅供参考,敬请以权威部门公布的正式信息为准。
(二) 本网注明来源为其他媒体的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如有内容、版权等问题请在30日内与本网联系。邮件:51test.net@gmail.com

     
回到顶部