用户名 密码  加入VIP   如何付款   会员好评    网站首页   全部考试   加入收藏
  中国托业考试门户网站
  考试报名-试题答案-成绩查询
托业考试| 托业资讯 | 托业真题 | 托业模拟题 | 指南 | 图书 | 精品课程
 北京 天津 上海 重庆 江苏 浙江 山东 江西      广东 福建 广西 海南 河南 河北 湖南 湖北
 安徽 山西 四川 云南 贵州 陕西 吉林 辽宁      甘肃 宁夏 青海 新疆 西藏 黑龙江 内蒙古
 托业频道 | 资讯 | 真题 | 模拟 | 指南 | 教材 | 网址 | 热点 | 收藏 |
 首页 >> 托业考试(TOEIC) >> 托业最新指南 >>托业托普英语介词翻译技巧经验谈-2


托业托普英语介词翻译技巧经验谈-2[1]

http://www.51Test.net  2008年5月29日  来源:网络综合
 英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法。

  (3)分译:介词短语作定语时,往往是定语从句的一种简略形式。介词短语作状语时,有时是状语从句的简略形式。有些介词短语还是并列句的简略形式。因此汉译时,有的可以拆句分译。

  ①译成并列分句。

  The porous wall acts as a kind of seine for separating molecules.多孔壁的作用就象一把筛子,它把不同质量的分子分开。

  ②译成让步分句。

  With all its disadvantages this design is considered to be one of the best.这个设计尽管有种种缺点,仍被认为最佳设计之一。

  ③译成真实或虚拟条件分句。

  Mans warm blood makes it difficult for him to live long in the sea without some kind warmth.人的血液是热的,如果得不到一定的热量,人就难以长期在海水中生活。

  ④译成原因分句。

  We cannot see it clearly for the fog.由于有雾,我们看不清它。

  The machine is working none the worse for its long service.

  这部机器并不因使用的时间长而性能变差了。

  ⑤译成目的分句。

  This body of knowledge is customarily divided for convenience of study into the classifications: mechanics, heat, light, electricity and sound..为了便于研究起见,通常将这门学科分为力学、热学、光学、电学和声学。

  (4)不译:不译或省略翻译是在确切表达原文内容的前提下使译文简练,合乎汉语规范,决不是任意省略某些介词。

  ①表示时间或地点的英语介词,译成汉语如出现在句首,大都不译。如:

  There are four seasons in a year. 一年有四季。

  Many water power stations have been built in the country.我国已建成许多水电站。

  ②有些介词如for(为了),from(从……),to(对……),on(在……时)等,可以不译。如:

  The barometer is a good instrument for measuring air pressure.气压计是测量气压的好仪器。

  The air was removed from between the two pipes.两根管子之间的空气已经抽出。

  Answers to questions 2 and 3 may be obtained in the laboratory.问题2和3的答案可以在实验室里得到。

  Most substances expand on heating and contract on cooling.

  大多数物质热胀冷缩。

  ③表示与主语有关的某一方面、范围或内容的介词有时不译,可把介词的宾语译成汉语主语。如:

  Something has gone wrong with the engine.这台发动机出了毛病。

  Gold is similar in color to brass金子的颜色和黄铜相似。

  Its never occurred to me that bats are really guided by their ears.我从未想到蝙蝠居然是靠耳朵引路的。

  ④不少of介词短语在句中作定语。其中of(……的)往往不译。如:

  The change of electrical energy into mechanical energy is done in motors.电能变为机械能是通过电动机实现的。 (of短语和change在逻辑上有主谓关系,可译成立谓结构。)

  Some o


更多信息请访问:托业频道    托业课程    托业论坛

   英语托业考试(TOEIC)相关文章
   托业今秋登陆郑州,引发职业英语热   2008-10-16
   成都托业(TOEIC)英语考试将于11月开考   2008-9-5
   指导托业托普英语介词翻译技巧经验谈-3   2008-7-25
   指导托业托普英语介词翻译技巧经验谈-2   2008-7-25
   指导托业托普英语介词翻译技巧经验谈-1   2008-7-25
   托业(TOEIC)求职英语系列讲座   2008-7-25
   职业英语培训升温:托业考试行情看涨   2008-5-30
   漫谈托业英语阅读理解成绩提高技巧   2008-5-29
   应对托业英语笔试六种必备能力详解   2008-5-29
   美籍语言专家点拨提升职业英语四大途径   2008-5-29
声明:由于各方面情况的调整与变化,无忧考网所提供的考试报名,试题答案,成绩查询查分信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。如本网站内容不慎侵犯权益请联系51test.net@gmail.com。

     
 托业频道热点专题
2008年托业考试报名
2008年托业考试时间
   >> 全部托业热点专题

 托业频道特别推荐
商业托福考生经验分享:Toeic考后有感
ETS:奥运志愿者托业考试费用可减免至248元
托业考试(TOEIC):求职、留学和移民三大功能
托业词汇:(2)
托业今秋登陆郑州,引发职业英语热
托业考试新增南开大学报名点
09年校园招聘国际知名企业青睐托业考试成绩

 无忧考网托业问答专区

 托业频道最新更新
09年校园招聘国际知名企业青睐托业考试成绩
托业考试新增南开大学报名点
托业词汇:(2)
托业今秋登陆郑州,引发职业英语热
托业考试(TOEIC):求职、留学和移民三大功能
ETS:奥运志愿者托业考试费用可减免至248元
商业托福考生经验分享:Toeic考后有感
成都托业(TOEIC)英语考试将于11月开考
美国教育考试服务处(ETS)TOEIC托业考试
准备参加商业托福考试(TOEIC)的考生测试指南

 托业频道热点试题
托业七大题型详解(1)Photographs
托业考试词汇练习模拟试题含答案(一)
ETS官方出版的托业备考手册
托业考试词汇练习模拟试题(二)
托业考试词汇练习模拟试题(五)
托业七大题型详解(2)Questions/Responses
托业七大题型详解(3)Short Conversations
托业七大题型详解(4)Short Talks
托业七大题型详解(7)Short Readings
托业七大题型详解(5)Sentence Completion

回到顶部