用户名 密码  加入VIP   如何付款   会员好评    加入收藏   网站首页   >>全部考试
中国葡语考试门户网站
报名时间-成绩查询-培训课程
葡语考试 报名查分 历年真题 模拟试题 考试辅导 保过培训 网址大全
学历升学类 高考  考研  中考  自考  成人高考  专升本  GCT  计算机 计算机等级考试
资格类考试 公务员考试  司法考试  报关员  报检员  导游证  教师资格  普通话  社工师
英语类考试 英语四六级  托福  雅思  GRE  BEC  公共英语  职称英语  翻译资格  托业
财经类考试 注册会计师  会计职称  会计证  经济师  精算师  税务师  资产评估  银行/证券/期货
建筑工程类 一建  二建  造价师  建筑师  监理师  结构师  咨询师  规划师  结构师  安全师
医药卫生类 执业医师考试  执业药师考试  护士资格证  护师考试  卫生资格考试  卫生职称考试
  葡语考试 | 葡语考试资讯 | 葡语真题 | 模拟试题 | 指南 | 教材 | 专题 | 远程课程 |
 首页 >> 葡萄牙语 >> 葡语最新资讯 >>葡语学习:自译新闻,新闻一则


葡语学习:自译新闻,新闻一则


2009年2月18日  来源:网络综合   保过培训

【网络综合 - 葡萄牙语】:
China anuncia que continuará a reforçar laços com Cuba

  A China definiu Fidel Castro hoje como um "velho amigo" de Pequim e afirmou que continuará a reforçar os laços com um dos últimos regimes comunistas do mundo, após a renúncia e aposentadoria do líder cubano, que governou a ilha por 49 anos. "O dirigente Fidel Castro é um líder revolucionário profundamente amado pelo povo cubano. Ele também é um amigo do povo chinês, que lhe deseja uma rápida e total recuperação," disse hoje o ministro do Exterior da China, Liu Jianchao. Fidel, com 81 anos, renunciou ao cargo de presidente de Cuba ontem, após 49 anos no poder. Em 31 de julho de 2006, ele já havia cedido o poder, de maneira provisória, ao seu irmão Raúl Castro, quando foi anunciado que havia passado por uma cirurgia intestinal urgente.

  自查单词:

  anuncia 宣布,宣告,通告。公布消息,报导。。

  reforçar 增强,增加。加强,加大。变强大,得到力量,得到支持

  laço 联系,关系

  regime 制度,政体。社会制度

  comunista 共产党的,共产主义的。

  definir 确定,说明。确定立场,明确表态

  afirmar 使牢固,巩固。断言,断定,肯定,确认。证明,表明。

  renúncia 拒绝,拒不接受

  aposentadaria 退休,离休

  governar 管理,控制,统治

  dirigente 领导人,领导者,

  revolucionário 革命的,大变革的。革命者,变革者

  profundamente  深深地,深刻地。

  amador 对。。钟爱的,

  recuperação 恢复,痊愈。。

  ministro do Exterior  外交部长

  cargo  责任,任务,差使。负担。职务,公职,职位。。

  ceder 让,让出,让给。。

  maneira 方式,方法,形式 习惯,风俗。风格,手法。外形,外貌。机会,办法,时机。态度,举止。

  provisória  临时的,代理的,过渡性的。

  cirurgia  外科,外科手术。。

  intestinal  肠的,肠腔内的

  urgente 紧急的,急迫的。 

  自译:

  中国宣布将继续加强和古巴关系

  中国表明卡斯特罗是北京老朋友,巩固了并继续加强和世界最后一个共产主义社会的关系,他在不接受退休的情况下领导了古巴49年。“卡斯特罗主席是深受古巴人民爱戴的革命领袖,他也是中国人民的老朋友,祝愿他早日康复。”外交部发言人刘建超于今日发表讲话。昨天,81岁的卡斯特罗在执政49后不再担任主席职位。曾在2006年7月31日,他因肠胃出血需要接受手术,宣布暂时将权力移交给他的弟弟劳尔-卡斯特罗。

      更多葡语信息资源请访问:葡萄牙语



   葡萄牙语相关文章
   自学葡萄牙语5   2009-3-19
   葡萄牙语自学教程4   2009-3-19
   葡萄牙语自学教程3   2009-3-19
   葡萄牙语自学教程2   2009-3-19
   葡萄牙语自学教程1   2009-3-19
   葡萄牙语字母和发音   2009-3-19
   月亮的传说A LENDA DA LUA   2009-3-19
   [葡语口语]有趣的葡文惯用短语   2009-3-19
   [葡语口语]日常口语葡萄牙语   2009-3-19
   葡萄牙语谚语.   2009-3-19
无忧考网声明:
(一) 由于各方面情况的调整与变化,本网所提供的考试信息仅供参考,敬请以权威部门公布的正式信息为准。
(二) 本网注明来源为其他媒体的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如有内容、版权等问题请在30日内与本网联系。邮件:51test.net@gmail.com

     
回到顶部