用户名 密码  加入VIP   会员好评    加入收藏   网站首页   >>全部考试
中国意大利语考试门户网站
报名时间-成绩查询-培训课程
意语考试 报名查分 历年真题 模拟试题 考试辅导 保过培训 网址大全
学历升学类 高考  考研  中考  自考  成人高考  专升本  GCT  计算机 计算机等级考试
资格类考试 公务员考试  司法考试  报关员  报检员  导游证  教师资格  普通话  社工师
英语类考试 英语四六级  托福  雅思  GRE  BEC  公共英语  职称英语  翻译资格  托业
财经类考试 注册会计师  会计职称  会计证  经济师  精算师  税务师  资产评估  银行/证券/期货
建筑工程类 一建  二建  造价师  监理师  安全师  医药卫生 执业医师  执业药师  护士资格证
  意语考试 | 意语考试资讯 | 意语真题 | 模拟试题 | 指南 | 教材 | 专题 | 远程课程 |
 首页 >> 意大利语考试 >> 意语备考辅导 >>2006意大利语谚语A

2006意大利语谚语A[1]


2008年4月8日  来源:网络综合   培训课程

【网络综合 - 意大利语考试】
A
  A buon intenditor poche parole.

  English translation: Few words to the good listener.

  Idiomatic meaning: A word to the wise is sufficient.

  A caval donato non si guarda in bocca.

  English translation: Don't look a gift horse in the mouth.

  A chi dai il dito si prende anche il braccio.

  English translation: Give them a finger and they'll take the arm.

  Idiomatic meaning: Give them an inch and they'll take a mile.

  A ciascuno il suo.

  English translation: To each his own.

  A confessore, medico e avvocato non tener il ver celato.

  English translation: To confessor, doctor, and lawyer do not hide the truth.

  A mali estremi, estremi rimedi.

  English translation: Desperate times call for desperate measures.

  A nemico che fugge, ponti d'oro.

  English translation: For the enemy who escapes, golden bridges.

  A ogni uccello il suo nido è bello.  English translation: To every bird, his own nest is beautiful.

  Idiomatic meaning: There's no place like home.

 A rubar poco si va in galera, a rubar tanto si fa cariera.

  English translation: Steal a little, go to jail; steal a lot, make a career of it.

  A tutto c'è rimedio, fuorchè alla morte.

  English translation: There is a cure for everything except death.

  Acqua cheta rovina i ponti.

  English translation: Silent waters run deep.

  Acqua passata non macina più.

  English translation: That's water under the bridge.

  Aiutati che Dio t'aiuta.

  English translation: Help youself and God will help you.

  Idiomatic meaning: God helps those who help themselves.

  Al bisogno si conosce l'amico.

  English translation: A friend in need is a friend indeed.

  Al contadino non far sapere quanto è buono il formaggio con le pere.

  English translation: Don't let the farmer know how good cheese is with pears.

  Ama il




 更多意语信息请访问:意大利语考试


   意大利语考试相关文章
   2011意大利语CILS考试内容及时间安排   2011-10-28
   意大利语口语考试:CELI考试口试部分评分标准和时间   2011-10-21
   意大利语考试:在中国开设的意大利语考试介绍   2011-10-14
   意大利CELI考试口试部分评分标准   2011-9-30
   2011年意大利语(CLIS)考试报名时间   2011-9-22
   2011年12月意大利语锡耶那考试报名   2011-9-19
   2011年11月意大利语佩鲁贾考试报名   2011-9-19
   意大利语CELI考试口试部分评分标准和时间   2011-9-16
   在中国开设的意大利语考试介绍   2011-9-9
   意大利语水平考试(CILS)时间安排   2011-9-2
无忧考网声明:
(一) 由于各方面情况的调整与变化,本网所提供的考试信息仅供参考,敬请以权威部门公布的正式信息为准。
(二) 本网注明来源为其他媒体的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如有内容、版权等问题请在30日内与本网联系。邮件:51test.net@gmail.com

     


 意大利语考试热点推荐  >>更多
2011年意大利语(CLIS)考试时间:4月7日

 意大利语考试文章推荐
意大利语考试:在中国开设的意大利语考试介绍
2011意大利语CILS考试内容及时间安排
意大利语口语考试:CELI考试口试部分评分标准和时间

回到顶部