剑桥大学校园英语情景对话：古怪的面试2017-03-20 17:53 来源：网络综合
S: Do you know that Cambridge received 14,585 applications and Oxford 13,287 for entry this October?
S:你知道吗，今年10月，剑桥大学收到了 14585份入学申请，牛津收到了 13287份。
J： Yes. But how many of them will survive the interview is still in doubt.
S： Cambridge alone rejected at interview more than 5,000 students last year who went on to get three A grades in their A levels, underlining the intensity of competition.
S:去年剑桥就拒绝了 5000多名学生的申请。这些学生都是获得了 3个A-level成 绩的学生，这就说明了竞争有多么激烈。
J： True. Interviewers in those two Universities are good at posing eccentric questions.
S： They may all be academic thoroughbreds, but success in the Oxbridge stakes can seem as remote as winning the Grand National,
J： It was said that the tutors select people they want to teach ultimately.
S: The competition against other students is fierce and candidates need to differentiate themselves, “To be honest, they're competing against each other，not against the interviewers，"said a don in the university.
J： Yes. Nearly all applicants have excellent A-level grades, so places are increasingly awarded for original answers in interviews.
S： So it's worth actively engaging with the questions, without being rude or confrontational, rather than tiptoeing around to avoid mistakes.
J: Some entrants are so nervous that they even practice the interview on a daily basis with the help of their parents at home.
S: Really? Does it help?
J: It's hard to say. But a mother of a twin said that she thinks the practices are really helpful, and she even suggested parents of the applicants should help their children to practice their reaction and creative thinking.
S： That might be true. However, I also heard that over-rehearsing does no good to the interview because they might lose the ability of responding naturally and spontaneously.
J： Yes. You really have no idea what the tutors are looking for. One of my friends who got 5 As at A-Level, was head boy, involved in Drama, charity work and debating did not get into Cambridge.
j：有道理。很难说这些老师们到底要寻找什么样的人才。我有一位朋友曾经在 A_level得了 5个A、担任班长、参加戏剧演出、慈善工作、也是辩论社的一员， 可是他还是被剑桥录取。
J: Who knows why? Maybe he just didn't fit what the tutor was looking for.
S： Well, I think the teacher must also be highly pressured on this since they might have made the wrong decision.
J: Yes, I heard that next week, in an attempt to standardize its admissions procedure, Oxford will announce that all dons are to be put through training sessions to remind them how to interview fairly and well.
S: They just shouldn't be so picky.
J: They might appear to be cruel, but there are only few places, they must make the decision.
S： Let me tell you an interesting story about the admissions ritual at Peterhouse, Cambridge. When a candidate entered the room, someone would kick a rugby ball towards him. If he caught it, he was in; if he drop-kicked it back, he won a scholarship.
S:我跟你讲一个有趣的故事，是关于剑桥彼得学院招生面试的。面试者一进入面试 的房间，就会有人踢给他一个橄榄球，如果接到了，他就会被录取；如果把球踢 了回去，就能赢得奖学金。
J: That's interesting but can't be true!
S: No one suggests that happens now, but tales still circulate about baffling questions posed by dons.
J: They said sometimes teenagers can break down in tears.
S: How does the teacher cope?
J; One of the dons said to them: 4tif you want to cry for another five minutes, you can.” Sometimes they go away, have a cup of coffee and come back.
S: Are you kidding me?