少儿英语小笑话锦集

2017-08-11 11:21:00   无忧考网     [ 字体: ] [ 文档预览 ] [ 文档下载 ]

#少儿英语# 导语】是不是经常听到小孩子的话,都想哈哈大笑呀?小孩子,就是有这种魔力,让您忘记忧愁,忘记烦恼,原来用不同的眼光看世界是这么的让人快乐。下面是©忧考网为你们准备的少儿英语小笑话,相信会让您捧腹大笑。

The remaining sheep 剩下的羊

The teacher said: "If the shepherd put twenty sheep out to feed on the grass in a field, five of them jumped a fence, how many sheep would be left?"

  "None," called out little Mac. The teacher said: "I am surprised that you can't count correctly. I know that you are good at arithmetic, but you have made such a mistake now."

  Little Mac said: "You know arithmetic, teacher, but you don't know sheep. I know that if one sheep jumped, the rest will follow it to do the same."

  老师说:“如果牧羊人把20只羊放到牧场上去吃草,有5只羊跳出了围栏,还会剩下多少只?”

  小麦克大声回答说:“一只都没有。”老师说:“我很惊讶,你竟然不会算数。我知道你的算术很好的,现在竟会出错。”

  小麦克说:“老师,你懂算术,但你不了解羊。英语小故事我知道,若是有一只羊跳了出去,其余的就会跟着她跳出去。”


Don't bother me 别烦我

One day a kind man met a panicky little boy in his neighbor-hood when he was going home from his office.

  He noticed that the boy seemed to have fought with other boys. He kindly said: "Why do you have a black eye, little man? I am sorry to see that?"

  Unexpectedly the boy replied angrily: "Don't bother me. You go home to feel sorry for your own little boy-he has got two!"

  有一天一个好心的人下班回家时,在他居住的小区里碰到一个神色慌张的小男孩。

  他注意到这个孩子像是刚和别的孩子打过架,就亲切的对他说:“小家伙,你怎么会有个黑眼眶呀?看到你这样,我很为你难过?”

  不料这个小男孩竟然气冲冲地回答说:“别烦我。你回家去为你自己的小男孩难过吧。他有两个黑眼眶。”


Naive reasoning 天真的推理

A man was telling a story to his son, a four-year-old boy. The boy noticed a lock of gray hair on his father's head and asked: "Why are some of your gray, papa?"

  "Papa will get a gray hair every time his little boy is naughty," said his father, thinking to take the advantage of this opportunity to give him a moral lesson.

  The boy thought for a moment, and then naively said: "Oh, I see why my grandpapa has a lot of gray hair on his head. I think he must have had very naughty boys."

  有个人给他的儿子,一个4岁的男孩讲故事。小男孩注意到他父亲的头上有一缕白发,就问道:“爸爸,你的头发怎么是白的?”

  他的父亲想趁机给他上一堂教育课,就回答说:“爸爸的小男孩每顽皮一次,爸爸头上就会长出一根白头发。”

  小男孩沉思了一下,就天真地说:“哦,我知道爷爷为什么有那么多白头发了。我想他的儿子们一定也非常顽皮。”


Can you eat any more 你还能吃吗

In Chemistry class, the teacher was explaining the relationship between solvent and solute: "A certain solvent can only dissolve a certain solute. For example, you have eaten a bowl of rice, then one more bowl. After having eaten the third bowl, you have felt full to the throat. At this time, can you eat any more?"

  One of the students asked: "Is there any dish?"

  化学课上老师讲解溶剂与溶质的关系:“一定的溶剂只能溶解一定的溶质。比如说,你吃了一碗饭,又吃了一碗,第三碗吃下去已经饱了,你还能吃下去吗?”

  有个学生问:“还有菜吗?”

A garbage collector 垃圾收集工

John was ten years old, and he was a very lazy boy.

  He had to go to school of course, but he was bored there and tried to do as little work as possible. His father and mother were both doctors and they hoped that he would become one, too, when he grew up, but one day Lohn said to his mother, "When I finish school, I want to become a garbage collector."

  "A garbage collector?" his mother asked. She was very surprised. "That's not a very pleasant job. Why do you want to become a garbage collector?"

  "Because then I'd only have to work one day a week," Lohn answered.

  "Only one day a week?" his mother said. "What do you mean?"

  "Well," John answered, "I know that the ones who come to our house only work on Wednesday, because I only see them on that day."

  约翰10岁了,是一个非常懒的男孩子。

  当然他必须去上学,但他厌烦学校,并尽可能地少做功课。他父母亲两人都是医生,他们两人都希望当他长大后也当个医生,但有一天,约翰对他母亲说,“我上完学,我想当个垃圾收集工。”

  “垃圾收集工?” 他母亲问道。他母亲非常吃惊。“那可不是一件令人愉快的工作。你为什么想当一个垃圾收集工呢?”

  “因为到时候我只需一周工作一天,” 约翰回答说。

  “一周只工作一天?” 他母亲说。“你是什么意思?”

  “嗯,” 约翰回答说,“我知道来我们家的那些人只在星期三上班,因为我只在星期三看见他们。”

相关推荐